Kim Hyesoon
![]() | |
| Kim Hyesoon beim Halten der Berliner Rede zur Poesie 2023
| |
| Kim Hyesoon | |
|---|---|
| Hangeul | 김혜순 |
| Revidierte Romanisierung |
Gim Hye-sun |
| McCune- Reischauer |
Kim Hyesun |
Kim Hyesoon (* 26. Oktober 1955 in Uljin, Kyŏngsangbuk-do) ist eine südkoreanische Lyrikerin. Für ihren Band Phantom Pain Wings in der Übersetzung von Don Mee Choi erhielt sie 2024 den National Book Critics Circle Award für Lyrik – als erste Koreanerin und zugleich als erstes übersetztes Gedichtbuch, das seit Bestehen der Auszeichnung in dieser Kategorie prämiert wurde.[1]
Leben
Kim Hyesoon wurde 1955 in Uljin, in der Provinz Nord-Kyŏngsang, geboren und studierte an der Kangwon National University und der Konkuk University koreanische Literatur. 1979 debütierte sie in der Zeitschrift Literatur und Intellekt (Munhak-kwa chisŏng) mit Rauchender Dichter (Tambae-rŭl p'iu-nŭn siin) und vier weiteren Gedichten, und gehörte somit zu den ersten Frauen, die in dieser Zeitschrift publizierten. Kim erlangte in den späten 90er Jahren große Bekanntheit. Sie war die erste Frau, die den renommierten Kim-Su-yŏng-Literaturpreis erhielt,[2] den Midang-Literaturpreis, den Contemporary Poetry Award und den Daesan Literary Award erhielt. Außerdem wurde sie mit dem Griffin Poetry Prize (2019), dem Cikada Prize, dem Samsung Ho-Am-Preis für Kunst (2022), der Auszeichnung als U.K. Royal Society of Literature International Writer (2022) sowie dem National Book Critics Circle Award für Lyrik geehrt. Sie ist die erste ausländische Dichterpreisträgerin, die diese Auszeichnung erhalten hat.
Kims zentrale Themen sind die Emanzipation und das Hoffen auf Freiheit in der koreanischen Gesellschaft, Themen, die sie in ihren experimentellen, von Konventionen losgelösten Arbeiten äußert.[3] Die NBCC-Jury würdigte Phantom Pain Wings als „außergewöhnlich originelles und wagemutiges Werk“, in dem Trauer sowie Interventionen gegen Patriarchat und Kriegstraumata in einer weitgespannten, körperlich erfahrbaren „I-do-bird“-Sequenz verkörpert würden; die Figur „Vogel“ steht dabei u. a. für geschlechtsspezifische Unterdrückung.[1]
Phantom Pain Wings erschien 2019 zunächst auf Koreanisch bei Moonji Publishing; die englische Übersetzung von Don Mee Choi wurde im Mai 2023 bei New Directions vorgelegt (mit Unterstützung des Literature Translation Institute of Korea).[1] Bei der Preisverleihung am 21. März 2024 in New York nahm Jeffrey Yang (New Directions) die Auszeichnung entgegen und verlas eine Botschaft Kims („I think gender is a verb, not a noun“).[1] Der Band wurde zudem von der New York Times zu den fünf besten Gedichtbüchern des Jahres 2023 gezählt.[1]
Sie ist Ehrenprofessorin am Seoul Institute of the Arts.
Arbeiten (Auszug)
Koreanisch
- 또 다른 별에서 (Von einem anderen Stern) (문학과지성사, 1981)
- 아버지가 세운 허수아비 (Die Vogelscheuche, die mein Vater aufstellte) (문학과지성사, 1985)
- 어느 별의 지옥 (Hölle eines Sterns) (청하, 1988) (문학동네, 1997) ISBN 89-8281-046-3
- 우리들의 음화 陰畵 (Unser Negativbild) (문학과지성사, 1990)
- 나의 우파니샤드, 서울 (Meine Upanishad, Seoul) (문학과지성사, 1994) ISBN 89-320-0689-X
- 불쌍한 사랑 기계 (Bemitleidenswerte Liebesmaschine) (문학과지성사, 1997) ISBN 89-320-0915-5
- 달력 공장 공장장님 보세요 (Schau her, Kalenderfabrikdirektor) (문학과지성사, 2000) ISBN 89-320-1159-1
- 한 잔의 붉은 거울 (Ein Glas roter Spiegel) (문학과지성사, 2004) ISBN 89-320-1495-7
- 당신의 첫 (Dein Erstes) (문학과지성사, 2008)
- 슬픔치약 거울크림 (Trauer-Zahnpasta, Spiegel-Creme) (문학과지성사, 2011) ISBN 978-89-320-2241-3
- 피어라 돼지 (Blühe, Schwein) (문학과지성사, 2016) ISBN 9788932028507
- 죽음의 자서전 (Autobiographie des Todes) (문학실험실, 2016) ISBN 979-11-956227-1-9
- 날개 환상통 (Flügel-Phantomschmerz) (문학과지성사, 2017) ISBN 9788932035307
- 지구가 죽으면 달은 누굴 돌지? (Wenn die Erde stirbt, wen umkreist der Mond?) (문학과지성사, 2022) ISBN 9788932039985
- 싱크로나이즈드 바다 아네모네 (Synchronisierte Seeanemonen) (난다, 2025) ISBN 979-11-94171-82-9
Übersetzungen
Deutsch
- Autobiographie des Todes S. Fischer, 2024, ISBN 978-3-10-397684-7
Englisch
- When the Plug Gets Unplugged (Tinfish, 2005)
- Anxiety of Words (Zephyr, 2006) ISBN 978-0939010875
- Mommy Must Be a Fountain of Feathers (Action Books, 2008) ISBN 978-0979975516
- All the Garbage of the World, Unite! (Action Books, 2011) ISBN 978-0983148012
- Sorrowtoothpaste Mirrorcream (Action Books, 2014) ISBN 978-0989804813
- I'm O.K, I'm Pig (Bloodaxe, 2014) ISBN 978-1780371023
- Poor Love Machine (Action Books, 2016) ISBN 978-0-900-57575-4
- Autobiography of Death (New Directions, 2018) ISBN 978-0811227346
- A Drinking of Red Mirror (Action Books, 2019), ISBN 978-0900575808
- Phantom Pain Wings (New Directions, 2023) – ausgezeichnet mit dem NBCC Poetry Award 2024.[1]
- Phantom Pain Wings (And Other Stories, 2024), ISBN 9781916751200
Auszeichnungen
2025 – Internationaler Literaturpreis – Haus der Kulturen der Welt für Autobiographie des Todes[4]
- 2025 – Mitglied der American Academy of Arts and Sciences
- 2024 – National Book Critics Circle Award (Poetry) für Phantom Pain Wings[1]
- 2022 – Royal Society of Literature
- 2022 – Ho-Am-Preis
- 2021 – Cikada Prize
- 2019 – Griffin Poetry Prize (Autobiography of Death, internationales Segment)[1]
- 2008 – Taesan-Literaturpreis
- 2006 – Midang-Literaturpreis
- 2000 – Preis für moderne Lyrik
- 2000 – Sowŏl-Lyrikpreis
- 1997 – Kim-Su-yŏng-Literaturpreis
Einzelnachweise
- ↑ a b c d e f g h Poet Kim Hye-soon wins US National Book Critics Circle Award, a first for a Korean writer. In: The Hankyoreh. 25. März 2024, abgerufen am 3. September 2025 (englisch).
- ↑ Poetry Magazines: Introduction to Kim Hye Soon, abgerufen am 20. August 2013
- ↑ Guernica: The Female Grotesque – Interview with Kim Hyesoon, abgerufen am 20. August 2013.
- ↑ Internationaler Literaturpreis erstmals für Lyrik vergeben. In: zeit.de/dpa. 17. Juli 2025, abgerufen am 18. Juli 2025.
