Abchasisches Alphabet
Das abchasische Alphabet ist eine Erweiterung des kyrillischen Alphabets zur Schreibung der abchasischen Sprache.
Es existiert seit 1862. Es wurde von Baron Peter von Uslar entwickelt und bestand ursprünglich aus 37 kyrillischen Buchstaben. 1905 wurde ein kyrillisches Alphabet mit 55 Buchstaben benutzt. Nikolai Marr entwickelte ein lateinisches Alphabet mit 75 Buchstaben, das von 1926 bis 1928 benutzt wurde, das anschließend von einem auf anderer Basis erweiterten lateinschriftlichen Alphabet abgelöst wurde. 1937 wurde während der Zeit des Stalinismus die georgische Schrift für das Abchasische eingeführt. Nach Stalins Tod erfolgte die Wiedereinführung des kyrillischen Alphabets, das bis heute verwendet wird.
| Buchstabe | Transliteration | Transkription | Phonet. Umschrift | Buchstabe | Transliteration | Transkription | Phonet. Umschrift | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| А а | A a | A a | [a] | О о | O o | O o | [o] | |
| Б б | B b | B b | [b] | П п | Ṗ ṗ | P p | [p’] | |
| В в | V v | W w | [v] | Ԥ ԥ | P p | P p 3 | [pʰ] | |
| Г г | G g | G g | [ɡ] | Р р | R r | R r | [r] | |
| Гь гь | Gʹ gʹ | G g 1 | [ɡʲ] | С с | S s | S s (ss) 4 | [s] | |
| Гә гә | G˚ g˚ | Gw gw (Gu gu) 2 | [gʷ] | Т т | Ṭ ṭ | T t | [t’] | |
| Ӷ ӷ | Ɣ ɣ | Gh gh | [ʁ] | Тә тә | Ṭ˚ ṭ˚ | Tw tw (Tu tu) 2 | [tʷ’] | |
| Ӷь ӷь | Ɣʹ ɣʹ | Gh gh 1 | [ʁʲ] | Ҭ ҭ | T t | T t 3 | [tʰ] | |
| Ӷә ӷә | Ɣ˚ ɣ˚ | Ghw ghw (Ghu ghu) 2 | [ʁʷ] | Ҭə ҭə | T˚ t˚ | Tw tw (Tu tu) 2 3 | [tʰʷ] | |
| Д д | D d | D d | [d] | У у | W w, U u | U u | [w, u] | |
| Дә дә | D˚ d˚ | Dw dw (Du du) 2 | [dʷ] | Ф ф | F f | F f | [f] | |
| Е е | E e | E e | [ɛ] | Х х | X x | Ch ch | [χ] | |
| Ж ж | Ž ž | Sch sch | [ʐ] | Хь хь | Xʹ xʹ | Ch ch 1 | [χʲ] | |
| Жь жь | Žʹ žʹ | Sch sch 1 | [ʒ] | Хə хə | X˚ x˚ | Chw chw (Chu chu) 2 | [χʷ] | |
| Жə жə | Ž˚ ž˚ | Schw schw (Schu schu) 2 | [ʒʷ] | Ҳ ҳ | Ḥ ḥ | H h | [ħ] | |
| З з | Z z | S s | [z] | Ҳə ҳə | Ḥ˚ ḥ˚ | Hw hw (Hu hu) 2 | [ħʷ] | |
| Ӡ ӡ | Ʒ ʒ | Ds ds | [d͡z] | Ц ц | C c | Z z 3 | [t͡sʰ] | |
| Ӡә ӡә | Ʒ˚ ʒ˚ | Dsw dsw (Dsu dsu) 2 | [d͡ʑʷ] | Цә цә | C˚ c˚ | Zw zw (Zu zu) 2 3 | [t͡ɕʰʷ] | |
| И и | I i, J j | I i | [i, j] | Ҵ ҵ | C̣ c̣ | Z z | [t͡s’] | |
| К к | Ḳ ḳ | K k | [k’] | Ҵә ҵә | C̣˚ c̣˚ | Zw zw (Zu zu) 2 | [t͡ɕʷ’] | |
| Кь кь | Ḳʹ ḳʹ | K k 1 | [kʲ’] | Ч ч | Čʹ čʹ | Tsch tsch 3 | [t͡ʃʰ] | |
| Кә кә | Ḳ˚ ḳ˚ | Kw kw (Ku ku) 2 | [kʷ’] | Ҷ ҷ | Č̣ʹ č̣ʹ | Tsch tsch | [t͡ʃʼ] | |
| Қ қ | K k | K k 3 | [kʰ] | Ҽ ҽ | Č č | Tsch tsch 3 | [ʈ͡ʂʰ] | |
| Қь қь | Kʹ kʹ | K k 1 3 | [kʰʲ] | Ҿ ҿ | Č̣ č̣ | Tsch tsch | [ʈ͡ʂʼ] | |
| Қә қә | K˚ k˚ | Kw kw (Ku ku) 2 3 | [kʰʷ] | Ш ш | Š š | Sch sch | [ʂ] | |
| Ҟ ҟ | Q̇ q̇ | Q q | [qʼ] | Шь шь | Šʹ šʹ | Sch sch 1 | [ʃ] | |
| Ҟь ҟь | Q̇ʹ q̇ʹ | Q q 1 | [qʲ’] | Шә шә | Š˚ š˚ | Schw schw (Schu schu) 2 | [ʃʷ] | |
| Ҟә ҟә | Q̇˚ q̇˚ | Qw qw (Qu qu) 2 | [qʷ’] | Ы ы | Ə ə | Y y | [ə] | |
| Л л | L l | L l | [l] | Ҩ ҩ | J˚ j˚ | W w | [ɥ] | |
| М м | M m | M m | [m] | Џ џ | Ǯ ǯ | Dsch dsch | [ɖ͡ʐ] | |
| Н н | N n | N n | [n] | Џь џь | Ǯʹ ǯʹ | Dsch dsch 1 | [d͡ʒ] |
1
Palatalisierte Laute werden wie ihre nicht palatalisierten Pendants transkribiert, z. B. Гәылрыԥшь → Gulrypsch.
2
Vor Konsonanten und dem Schwa-Laut ы zur besseren Lesbarkeit mit u statt w transkribiert, wobei die Transkription des Schwa-Lauts entfällt, z. B. Гәдоуҭа → Gudouta oder Гәылрыԥшь → Gulrypsch.
3
Behauchte Laute werden wie ihre unbehauchten Pendants transkribiert, z. B. Гәылрыԥшь → Gulrypsch.
4
Zwischen Vokalen zur Kennzeichnung der stimmlosen Aussprache gewöhnlich ss.
Lateinschriftliches Alphabet 1926–1928

Lateinschriftliches Alphabet 1928–1938
Literatur
- Теимураз Гванцеладзе: Из истории перехода абхазского книжного языка на грузинскую графику. Archiviert vom (nicht mehr online verfügbar) am 15. September 2018; abgerufen am 30. April 2019.
Einzelnachweise
- ↑ Марр, Николай Яковлевич (1864–1934): Абхазский аналитический алфавит. (in: Труды яфетического семинария, vol. I, Leningrad 1926), Seite 51, Tabelle 2